Ռուսերենն աշխարհում ամենադժվար լեզուներից մեկն է:

Հատկապես չինացիներին դժվար է վարպետանալ, այդ լեզվի մեջ, լեզվական համակարգում զգալի տարբերությունների պատճառով: Բայց կյանքը Ռուսական սահմանի վրա թելադրում է իր օրենքները: Առևտուր կազմակերպելու համար չինացիները ստիպված են լինում մի կերպ բացատրվել: Սահմանամերձ քաղաքները ապշեցնում են «ռուս-չինական» ցուցանակներով: Եվ դրանց անհնար է նայել առանց ծիծաղի, զարմանքի, տեղ տեղ էլ առանց սարսափի:

ArmStar.am-ը հավաքել է «ռուս-չինական» թարգմանությունների գլուխգործոցները: Դրանք անկասկած կբարձրացնեն ձեր տրամադրությունը:

Սա սովորական կոշկակարի կրպակից տարբերվում է նրանով, որ այստեղի պատերին փակցված են չինուհի աստղերի նկարներ:

Սա մեզ համար արդեն այնքան էլ ծիծաղելի չէ:

Հետաքրքիր է հնչում՝ արևելյան մռութ:

 

 

 

Շարունակությունը՝ այստեղ: